Thursday, November 23, 2006

Hillsong UNITED Live Highlights! - ヒルソング・ユナイテッドすごかった!

THE GREATEST highlight for me was Salvation. So many people were saved at the Jesus Lifehouse special service (see photo) & the UNITED Live. I was blessed to be one of the members of Follow-up Team. I could see hundreds of hands raised at the time of alter call. The people who stood up and walked to have a conversation with us (about 80: received Jesus 1st time, and 70: recommitted) were a part of such a great number of people. I believe there were 300 people or even more! It was hard to count and remember which person raised his/her hand even though there were 20 of us given a role to see a small section each!! It was AMAZING!!! At the concert, I was just blown away when I saw a looooooong line of people who received Jesus for the first time or came back to Jesus!! Though I was almost crying, I tried not to in order to do my job for following-up. But, I couldn’t resist my tears when I saw people sitting at the tables in the cafeteria with our team talking, and thought of their beautiful future to come. Praise God!! Hallelujah!!

いちばんのハイライトは、ジーザス・ライフハウスのスペシャル礼拝&UNITEDのライブでたくさんの人が救われたことです!フォローアップチームに加わることができて、本当に祝福されました。招きの祈りのとき、何百もの人が手を挙げていました。立ち上がってフォローアップチームのところに来てくれた人々(初めてイエス様を受け入れた人が80人、イエス様のもとに戻ってきた人は70人)は、その一部にすぎません。実際は300人以上いたんじゃないかと思います。フォローアップチーム20人で、一人ひとりが小さなセクションを見るように割り当てられましたが、どの人が手を挙げたか覚えるのがホントに大変でした。ライブでは、招きの祈りのあとにフォローアップのための長い列になって歩く多くの人々見て、本当に泣きそうでした。奉仕をするため涙を我慢していましたが、カフェテリアでチームと話している人々を見て彼等のすばらしい未来を考えたら、涙が止めておくのはもう無理でした。神様、ホントにすごいっ!最高です!!

Also, I was so blessed to be a volunteer for set-up team, welcoming team, follow-up team, and translation for another team. Thankfully, I enjoyed all the jobs. However, there are a lot more things which I could not see or could not get involved. There are huge amount of jobs to make the Live successful. I am so thankful that lots of leaders poured their “everything” into the Live from the preparation to the wrapping-up. But, I am really grateful that I could be involved in some parts of the entire job, and EVERYTHING we did was for God and His Kingdom. Everybody was amazing. I cannot express enough actually. I thank God for giving me such a wonderful experience with gorgeous passionate people who all are parts of Christ’s Body.

そして、わたしはこのライブのためにボランティアをやらせていただくことで、本当に祝福されました。セットアップ、ウェルカマー、フォローアップ、通訳。本当にありがたいことにすべての奉仕で、ほんとうに楽しかったです。でも、ライブを成功させるためには、このほかにも膨大な量のさまざまな仕事があり、わたしの知らないところで、多くのチャーチの兄弟姉妹がすべてを捧げてがんばってくれたことを想います。ほんとうに感謝です。すっごく大きな仕事のうちの一部でも関われたこと、本当に感謝です。わたしたち全員でできたその大きな仕事はすべて神様のため、神の国のためでした。リーダーもボランティアも一人ひとりが本当に素晴らしかったです(表現しきれない)!!!神様、イエス様の体の部分である情熱に満ちたステキな兄弟姉妹とこんなにすばらしい経験を与えてくださって、本当にありがとうございました!!!

Another important thing is that God answered to my prayers for 3. I had been praying especially for three people in my prayer that they could come to either the special service or the Live. God answered to my prayer and showed me more than that!! Also, I was praying for three colleagues and one of them, beautiful D-san, could come to the service! Thank you, God!!! Thank you, Jesus!!! I will keep praying for them!!

もうひとつ大事なハイライト♪だいすきな3人のために、このスペシャル礼拝かライブに来られるように祈っていましたが、神様がこたえてくださって、しかも私が祈っていたことよりももっとすばらしいことを見せてくれました♪(^v^) そして、職場からも3人来れるよう祈っていましたが、私の大好きな、とっても美しいDさんが礼拝に来てくれました!!イエス様、ありがとうございます!!!

Lastly, some change inside of me. I had headache from around lunch time. It was getting heavier and heavier as time goes by. Just before the Live started, some of my friends prayed for me, but the headache remained. So, after the alter call and following up, while I was worshiping and praising God at the concert, I prayed to Him if He wanted me to go home earlier. Because I wanted to stay until we would finish pack-down, I asked Him to heal me right there. But, He didn’t… So, I asked Him if He wanted me to go home instead of staying there and serving Him until the end of the concert. From His answer, I made my decision to go home…. It was different from before. I was a person who tries to stay until completing my job until the end of the event however much I feel below par (maybe because I was a perfectionist). I was thankful to God for changing me and leading me to make a decision by asking Him and obeying His answer. When I made myself to the way home, I found that my body nearly was falling apart because my feet were aching and I had back pain add to the headache. I really thank my friends who lovingly prayed for me, and thank God that I was totally healed Monday morning and could go to work.

最後に、わたしのなかの変化について。お昼頃からだんだん重たくなってくる頭痛に耐えられなくなってきたので、ライブの直前くらいに友達に祈ってもらいました。それでも良くならなくて、頭痛薬を飲んでしまったのにそれでも治らず。。。フォローアップの奉仕を終えて、コンサートに戻り賛美しているとき、「神様、パックダウンまでいたいです。癒してください!」と祈り続けました。でも神様は癒してくれませんでした。。。そこで、「神様、帰らなきゃいけないですか?」と聞いてみました。。。自分の思いは「残りたい」でも、神様のこたえは「帰りなさい」でした。以前の私であれば、無理をしてでも残って最後まで奉仕していたと思います(完璧主義だったから)。でも神様に答えを求めて、その答えに従うことができるように成長させられました。そして帰り道、一日中動き回ったために一歩一歩歩みを進めるたびに足がすっごく痛くて、腰も痛くて、その時点ですでに体が壊れる寸前だったように感じました。本当に愛を込めて祈ってくれた友達に感謝です。そして月曜日の朝目覚めた時には癒されていて、仕事に行くことができました。神様ありがとうございます!

Dear God, thank you for saving a great number of souls on Sunday.
You are Almighty God, our Saviour.
Thank you for the new sisters and brothers, new family!
Thank you for the awesome people, experience, teaching and stretching.
Thank you for showing us the “clearer” vision of Jesus Lifehouse, and future in Japan!!!

神様、日曜日、本当にたくさんの人々を救ってくださってありがとうございます。
あなたはすべてを超える方です、わたしたちの救い主です。
新しい兄弟姉妹たち、みんな新しい家族です。ありがとうございます。
このコンサートを通して、準備の段階からその当日まで、全てのすばらしい兄弟姉妹たち、経験、学び、成長をありがとうございます。
そして、ジーザス・ライフハウスの未来、日本の未来、より明確なビジョンを見せてくださってありがとうございます!!!!!

0 Comments:

Post a Comment

<< Home